
ブーダン 御存知?詳しく書くと来仏した姪のように嫌。と言うかもしれないので省略。御研究下さい。でもフランスの庶民化したお惣菜料理です。見かけは余り良くないのであまり見栄えのしない娘さんの事 悪口でブーダンなどと。傷つきやすい年頃の乙女時。私も通過したし。何気なく言葉を発する前に一寸考慮したら良いのではと何年も長い月日経ってお説教めいた言葉発しています。
10年ほど前家族にママは疲れているからと3週間ほどの休暇の誕生日プレゼントされました。一年中台所で戦っていた私。家庭滞在。その間お料理するのは諦めました。一人車で出かけかなりのお城巡り森の散策。ことに秋深まった季節十分堪能しました。ロワール地方はラブレーの小説の舞台。ブーダンの名産地です。シノン城に近い街で10下旬のブーダンと林檎の祭り。とても記憶に。林檎ととても相性が良いのです。今日は又オーガニックの店お勧めの脂身のはいっていない香ばしいものでした。付け合せは?セロリとじゃが芋半々のピュレー。林檎皮のままアルミホイルで焼き皮を取り除きフォークでつぶし。(ボスコープと言う酸味の強いもの)後はクロシャーと言う身の引きしまった林檎バターで焼き砂糖でカラメルかさせシナモンを。塩(塩の華)胡椒。ピューレーの上に載せて。
でも御存知?嫌がった姪 すっごく美味しいと。彼女のみでなく食べた方いつも皆感激。食わず嫌いは良くないですね。
フランス クリスマス 大晦日の食事には必ず白ブーダンが出てきます。
Où vous rencontrerez
Le Père Noël
Un renne
Une oie blanche
De grandes clairières gelées
Des sentiers couverts de neige
Un pont et un torrent glacé
Deux trésors
Des ogres
Un ours
Un chasseur masqué
Des auberges où l'on déguste des spécialités suisses
Pour entrer dans la forêt
Attrapez le flocon de neige

"今日の特別な日に幕の内弁当を持って来ました。どうぞ召し上がってください。"
dit le roi en esquissant un sourire énigmatique...
"Ah, zut, j'ai complétement oublié de switcher en VF!"
ajouta-t-il après avoir branché son google translator. Et il ajouta :
"Je vous apporte quelques-unes de nos meilleures spécialités réunies sous la forme d'un MakunouchiBento
composé d'un YakitoriBento et d'un
Ohgitsukuri et d'un Kobunestukuri et d'un Sakuranohanashiru et d'un orenginozeri
Asseyez-vous et laissez-vous tenter!"
Les rois parlent peu. Mais quel poids dans leurs motsll!
Aimeriez-vous savoir ce que contient la boîte noire à gauche devant le roi?
Approchez-vous encore un peu
皆さん 眠れる森の美女の話御存知でしょう。フランスのペローの物語です。ディズニーの映画は半分まで。彼の本ではめでたしめでたしではなくその後があるのです・眠れる美女見つけた後お城は目覚め100年前の如く。王子様は両親には隠して通い2年間の新婚生活。2人の子供。Aurore と Jourどうしてと言うのは彼の母親は鬼の家系。その後2年経ち父親が亡くなり公式の結婚式。彼の城に戻って。
ある日今では王様になった王子様 隣の王国との戦争に長い夏の間中経たねば。彼がたった後義理のお母さん。フレッシュな物食べたい欲望のために家族を田舎の別荘に移し料理人夫妻に預け。何日も経たないうちにどうしても長女4歳になったばかりのオロールを食べたいと調理人に・。おろおろ悲しんだ彼思いついて子羊を用意。満足した彼女何日か後には2歳のジュールをと。子山羊でごまかし。その後にはもちろんお母さん。二十歳如くに美しい彼女でも100年も寝た年月加算 どうしよう。それでも必死に救いたいと思う料理人は若い雌鹿の料理。鬼の義理の母全てロバートソースで食べたいと言いました。Sauce Robert,
酸味の利いた個性的なソースです。子羊 豚肉のお肉と合います。
今日は書いているうちにお肉は食べたくなくなったので市でえいを見つけたので料理してみました。酸味と合う魚です。ヴィネグレットソースともケーパーとも合うのだから。この地方沿岸で小さいえい採れます。ソースの作り方は・?
4人分
バター 50g
小麦粉 25g
玉葱 2
ブイヨン 25cl
白ワイン 25cl
マスタード スプーン1
ピクルス 2
1みじん切りにした玉葱を熱いお鍋の中でバター共に色つくようにっでも焦がさないようにとろけるまで気長に炒めます。
2小麦粉を加えブイヨンと白ワインを加えよくかき混ぜ半量になるまで煮詰めます。3火から下ろしてマスタードを。火を加えないで下さい。マスタードの風味が消えてしまいます。塩胡椒
4ピクルスのみじん切り エストラゴンやパセリのみじん切りを加えて。
魚もポッシェの仕方ですが昔可愛がられていた魚屋のメリーおばさんの方法。
大きなお鍋に水を張りブーケガルニ 塩 胡椒。胡椒はきつめに...水から魚を入れ静かに火にかけ煮立ったら火を消し蓋をしてそのまま15分程。この方法だと身が硬くなりませんよ。
他のものの準備と同時に出来るように計画して下さい。
ローストポーク残っていたら試してみたらいかがでしょう。
![]()
Aujourd'hui, je vous invite à une promenade, loin de votre cuisine, de votre blog et de votre ordi.
Suivez-moi dans une de ces grandes forêts d'Europe centrale, des Carpates ou de Carinthie, pleines d'ours, de champignons et de créatures mystérieuses.
Au coeur de la forêt, vous trouverez le secret de l'élixir d'Hyppocrate, un vin de jouvence au goût délicieux.(La recette est en français!)
Je n'ai pas le droit de vous accompagner plus loin, sinon je le ferais avec plaisir malgré tous les dangers encourus.
Il y a un chemin pour aller vers le trésor. Il suffit d'un peu de patience. .

Pour entrer dans la forêt cliquez ICI
P.S. Ce jeu a été créé par Nasobem qui m'a autorisée à le traduire. Si vous trouvez la solution, vous pourrez aussi afficher le petit logo qui figure en haut à gauche et ainsi démontrer vos talents dans les courses d'orientation.



