Dimanche 27 novembre 2005



Il y a quelques jours, j'ai annoncé le concours « Agrumes » sur le site « Kochtopf ». Papilles et Pupilles m'avait répondu par un commentaire très drôle, alléguant qu'elle ne pouvait y participer vu l'état de ses connaissances en langue allemande. Et de citer les quelques phrases qu'elle avait encore en mémoire.

Bizarrement, chacune de ces phrases éveillaient un écho en moi, et encore plus étonnant, elles évoquaient chacune l'idée d'une préparation culinaire.






Celle qui m'a le plus frappée est « Mein Vati raucht die Pfeiffe », mon père fume la pipe. J'ai tout de suite pensé qu'il ce serait amusant de fabriquer un gâteau sur le modèle de ces petits bonshommes en vente sur les marchés de noël.

La forme pourrait être simplifiée. Il faudrait aussi se restreindre sur les couleurs. Mais QUID de la fumée qui s'échappe de la bouche? La vapeur d'eau ne serait visible que si l'on servait la pâtisserie à l'extérieur par temps très froid.


L'encens que j'utilise pour le petit bonhomme est probablement toxique...










Quelqu'un aurait-il la solution à ce problème?

Cherche fumée non toxique, visible (blanche ou colorée), capable de fumer lentement et longuement.












par Emi Taya publié dans : Desserts
Samedi 26 novembre 2005



フランスでは東部北部 高地山岳ではなく初雪に見舞われました。私の住んでいる大西洋 西南海岸は海洋性気候であまり雪の日はないのですが。クリスマスの日にちらほら。娘 雪の誕生日にも粉雪。雪に閉ざされる人々の事を思うと気候の良いところで生活していると感謝の想いです。



ところでこのお料理簡単で美しく出来上がる物です。


材料4人前 オードブル用

 卵4

 パイシート200

 エシャロット1

 バター 25

 マッシュルーム 150

 フォン ブラン 100cc

 生クリーム 75cc

 マスタードアンシアン(粒の入ったディジョン産のマスタードです。普通の芥子でもよろしいです)


パイシート4mmの厚さに。6Cmの丸い型で抜き黄身を塗り190度のオーブンで15分ほど。

デュクセル作りましょう。何と思います?キノコをいためて一寸クリーム入れたもの。前述の材料には書いてありませんでしたね。私は基本どうりに作ることが出来ない性格。今日も市場でシャンレルというキノコとマッシュルーム混ぜました。ニンニクも入れました。タイムも。

卵は煮たったお湯の中にお酢をいれポッシェします。

ソースはブイヨンを4分の3まで煮詰めクリームを加えさらに。火を下ろしてからマスタード加え味付け。後は飾りつけ。焼きあがったパイを開きデュクセルをひきその上に卵 蓋をして 後はソース。写真見て検討してください。サービスする前に熱くオーブンで暖めてください。でも卵は流れるような半熟加減。簡単なようでタイミング必要とします。でも料理このようなもの。を抜いているようで実はピリピリ 神経使っているのでは。

判らない事ありましたらご質問どうぞ。いつでも御返事いたします。



Samedi 26 novembre 2005



Une fois de plus, je vais puiser l'inspiration chez un grand cuisinier.


Je m'en veux de copier plutôt que de créer..   


Thuriès (N° L3681 de 1987)

Oeufs pochés, feuilletés aux champignons et crème de moutarde à l'ancienne













Ingrédients 4 personnes

8 oeufs

400g de pâte feuilletée

50g échalotes

50g beurre

300g champignons de Paris hachés

200ccde fond blanc de volaille

150g crème

CàS moutarde à l'ancienne

sel, poivre, vinaigre, basilic

Votre oeil averti a certainement déjà repéré la construction : des oeufs pochés sur lesquels on pose un petit chapeau de pâte feuilletée, une duxelles de champignons, une sauce fondante et relevée de moutarde à l'ancienne.

Il ne reste qu'à présenter l'assiette avec un décor de sous-bois.

La semaine prochaine, je tenterai une variation en changeant les ingrédients.








Vendredi 25 novembre 2005



フランス人大好きなじゃが芋。南アメリカ ペルーが原産地。
16世紀に初めてフランスにお目見えしたのですが長いあいた毒で下品な食べ物として家畜の餌にしか使われていませんでした。18世紀後半になって薬学者のParmentier パルマンティエにより品質 生産方法改良その後 Orange royale 王室のオレンジといわれチュイルリー公園のながい散歩道にそって様々の花の中に植えていたそうです。

野菜を花壇の花と混ぜて植える庭造りは今とても流行っていますよね。野菜もハーブの花も美しい物ですし。花と野菜はお互いの美徳を分け合い害虫よけになりますしね。

話が外れました。我が家にもこよなくじゃが芋を好む者居ます。ことに長女。中国から帰宅したばかり。食べたい物は?と聞くとじゃが芋と答えるのです。ちなみに我が家にはいつも3種類のじゃが芋置いてあります。ピューレーやポタージュ用に使う良く崩れる物。蒸かしたりオーブン料理 ソテーに使う実の崩れない物。そして長いフライドポテトのできる大きなサイズの物。

今日は残っていたビーフシチュー利用してHachis Parmentier 風を作りました。(この料理の名前はもちろん貢献者の名にちなんだもの)どうして 風 というのかというと本来の作り方ではないからです。Hachiというのは挽くということポトフーをこしらえた後の残った牛肉を細かく刻みブラウンソースっで煮込みまずマッシュポテトを薄く引きお肉の入ったソースをその後に再びマッシュポテトをかぶせてグルイエールチーズを載せオーブンで熱々に焼き上げる物です。牛のひき肉使ってもよいですね。

ところで私は簡単にビーフシチューの肉を細かく刻みその上にポテトを絞っただけです。サンドイッチ状にはしませんでした。一つこつはというとマッシュポテト。じゃが芋はホクホクとしたでんぷん質の多い物 皮を剥いて蒸してください。茹でてしまうと水っぽくなります。マッシャーでつぶしバター混ぜるわけですが私は手元にほんの少ししかなかったので軽いライトの生クリームを入れました。バターより軽く仕上がります。にんにくの摩り下ろした物ナツメッグ 塩 胡椒。チーズも一緒に混ぜました。後は卵黄を刷毛で塗りオーブンにが私もアッシパルマンティエ 風です。

寒くなりました。少々カロリーの多いかな?と心配しますが必要なのでは?暖炉の前でオーブンから出てきた熱々の物フウフウ 最高です。大きくなった娘達いまだに大好き。昨日お友達の家で食事に呼ばれた次女。今朝出がけに今夜何食べたい?と聞いたらアッシパルマンティエ 長い事食べていないもの。 ですって。昨日食べちゃったよと答えたらそれはそれは怒りましたね。


par Emi Taya publié dans : Viandes
Jeudi 24 novembre 2005

Connaissez-vous Kochtopf ? Vous avez dû apercevoir son avatar, une petite casserole sur la liste de Blog-Actu. Si vous allez jeter un coup d'oeil sur ce blog, vous y verrez beaucoup de mots tirés du lexique culinaire français. Ils servent à désigner les rubriques : Bouquet garni sont les blogs amis, Confit les articles anciens, Menu du jour regroupe les catégories...

Très ouvert sur les contributions externes, il regroupe bon nombre des culino-fans d'Allemagne, de Suisse et d'Autriche. La créatrice du blog est une jeune femme, probablement d'origine espagnole***. Elle s'appelle Zorra. C'est une cuisinière remarquable, pour vous en convaincre, allez donner un coup d'oeil sur ceci.

Chaque mois, Kochtopf organise un petit concours de cuisine. En novembre le thème était le potiron. J'y ai envoyé une contribution, un colombo assez relevé servi dans un potimarron évidé. Je ne sais si ce sont les erreurs hilarantes de mon texte (traduit en allemand à grand coups de Google Translator!) ou les épices aphrodisiaques que j'avais jetées dans mon plat, toujours est-il que mon « potiron pour amoureux » a remporté un grand nombre de suffrages. D'abord étonnée par ce résultat, ensuite ravie, on m'a alors informée que de ce fait, il m'incombait d'organiser le concours suivant. Moi qui n'aspire qu'au repos auprès de mes fourneaux!


Voilà donc l'annonce du 8ème blog-event de Kochtopf. Comme thème, j'ai choisi les agrumes, Zitrusfrüchte en allemand. Ca devrait nous remettre le foie d'aplomb après les réveillons.

Les contributions doivent parvenir à Kochtopf avant le 12ème coup de minuit du 15 janvier 2006. Il n'y a aucune formalité ni inscription, il suffit d'envoyer sa recette. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter ici-même.

La culino-communauté de Kochtopf serait ravie de vous accueillir à l'occasion de cet événement. Moi aussi, bien évidemment

Cuisinières et cuisiniers de tous pays, unissons-nous!


*** Voir la rectification dans le commentaire de Zorra





blog livres sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus