ボージョレ ヌーボー

Publié le par Emi Taya



毎年の如く113週間目の木曜日は今年のボージョレヌーボー市場への解禁日です。水曜日から木曜日に移る夜中12時ことに夜遅いカフェで乾杯始まります。

何故なのでしょう?

ワイン生産の過程。良い気候条件に恵まれた年のワインでも熟成に時間掛かりますね。質によって12年または510年。子育て同様。気長にその熟成みつもらなくては。時間掛かります。

ボージョレーはブルゴーニュワイン。特に若いまま飲むワイン。若い香りのまだ葡萄 フルーツの味のするワインです。生産者にとっても成熟ワインの狭間の大切な出荷です。

秋深く暖房を入れ始め何もイベントなくなってしまった頃何かお祭り必要。ノエル クリスマス前までの短い話題のワインです。

今朝市場散歩してきました。だんだん昔のような華やかな宣伝なくなりました。置いていない店も有るし。それでも我が家では一応今年のボージョレーヌーボーに敬意・。おつまみは近くのリヨン産のソーセージを中心に。乾杯・。



Commenter cet article

KANAMI 21/11/2005 14:50

日本では年々定着していくボジョレーヌーボーです。2、3年前からコンビニでも。えっ?と思われるかもしれませんが、ソムリエT氏によればコンビニは温度が一定なのでワインには以外に良いのだそうですよ。私は旅先の京都でビール&おばんざいに舌鼓。

jacqueline k. 18/11/2005 18:49

je découvre ton blog par Elvira, je suis scotchée.Comme je ne parle ni allemand ni chinois, je regarde les photos ...
Amitiés,
Jacqueline k.

Fleur de sel 18/11/2005 14:59

Ah, mes inénarrables compatriotes! Ceux-là sont à l'étroit dans leur siècle. Il auraient dû s'épanouir à l'époque de Néron ou de Calligula...

Mijo 18/11/2005 09:23

Hier soir, j'ai vu des Japonais prendre un bain dans une piscine remplie de beaujolais !!!
Tous les baigneurs trinquaient, un verre de beaujolais à la main. Le reportage ne montrait pas s'ils avaient plongé dans la piscine et rempli leur verre directement dans la piscine ou bien si les verres de beaujolais ont été distribués après le plongeon !!!