Mardi 22 novembre 2005


Menu

Korroke de pomme de terre

Moules,brocolis et cristophines à la sauce de noix de coco

Pilaf au cardamonne

Salade verte

日本語文御無沙汰しています。寒冷前線始まり。暖かい時期には庭に出してある観葉植物 サボテン かなりあります。数えてみたら70ほど。それも又とても大きくなってしまったドラセナ ゴムの木 それにアロエなどは広いベランダにも入りきれず海辺潮風の当らない日当りの良いところに移動しました。かなりの仕事量でした。

ところでこの2日間コロッケ作っています。日本にいる皆さんにとっては日常の物ですよね。コロッケなんてとおっしゃるでしょう・。長い事食べなかったしフランスの食卓では出てこない物。でもコロッケの名の由来はフランス語 croquetteなのですよ。 アイスホッケーーのcroquet のような卵形、craquant カリカリとの味わい。今日は私達日本人には日常の食卓の物紹介しました。

蟹コロッケ。

蟹 私の幼年期には東京湾は汚染されていなくタラバ蟹 しゃこ あさりにはまぐり豊富。我が家はそれこそ桶一杯の量でいつも購入していました。それに何かの機会の贈り物母が蟹が好きということ知れておりいつも蟹缶の贈り物。彼女が食べるのではなく私達子供達への美味しい食卓の準備でした。母はかなり進んだモダンな料理古風懐かしい伝統的な日本料理と平行して私達の舌肥えさせてくれました。

懐かしくカニコロッケ作った後じゃが芋のコロッケに進みました。やはりじゃが芋のコロッケがコロッケの原点ですね。じゃが芋の歴史が新しい事気がつきました。

皆さんは作り方心得ているので省きます。

残り物のムール貝とクリストフィンのココナツソース。カルダモンを聞かせたピラフ。サラダ。の昼食です。

blog business sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus