Beurek bosniaque? - 恵美

Publié le par Fleur de sel

A force de descendre la côte Dalmate, j'ai fini par buter sur la frontière de la Bosnie Herzégovine.Ce pays n'a que 20 km d'accés à la mer! C'est plus que la Suisse mais c'est quand même très peu. Fini les bons plats de poisson et de fruits de mer de Slovénie ou de Croatie.

 


Je viens de m'apercevoir que j'ai oublié de fêter mon anniversaire. Avant-hier, j'ai eu 6 mois. Chez les créatures de blog, il paraît que c'est le bel âge. Parmi mes congénères qui naissent chaque seconde, beaucoup n'iront pas plus loin que leur 1er article! Chez les plus vieux, ceux qui atteignent leur 4ème ou 5ème année, il y en a pas mal qui radotent. Alors que 6 mois, c'est un âge épatant. Sans vouloir offenser personne, les auteurs de blogs, eux, sont beaucoup plus âgés. Emi, par exemple, est une auteure du XX siècle. Une ou deux fois, d'autres auteurs ont donné leur âge et j'ai vu qu'eux aussi étaient nés pendant le deuxième millénaire!

 


Et bien justement, un vieil homme qui m'a prise en stop à la sortie de Split m'a expliqué que dans ces régions, les siècles passés avaient été une succession de guerres. Tantôt on se battait contre la domination turque, autrichienne, mussolinienne et quand on était libéré des oppresseurs, on recommençait à se battre entre soi pour des histoires de bouts de terre, de croyances ou de coutumes. Il a frisé ses longues moustaches et a précisé que ces batailles étaient d'un férocité épouvantable.

 


C'est d'autant plus étonnant que les gens ont l'air gentils, sympathiques, qu'ils parlent des langues qui se ressemblent et qu'ils mangent des plats très similaires même si les appellations diffèrent d'un lieu à l'autre. J'ai l'impression que c'est comme chez moi, en Charente : toutes les ménagères sont persuadées d'avoir la seule et unique recette de la VRAIE galette. Il faut voir les mines qu'elles prennent lorsque vous confient le secret de leur ultime trésor.

 


Alors ici, il faut que je fasse très attention. Les gens apprécient un plat qu'on appelle le beurek (transcription phonétique approximative). Peut-être faut-il écrire burek ou boureck selon les vallées et les villages. Pour une fois, je suis très heureuse qu'Emi vous donne sa propre interprétation de la recette (cliquez ICI) car ainsi, je ne risque pas d'être accusée de parti-pris ou de haute trahison.

Publié dans Le tour du monde

Commenter cet article

Saveurs Sucrées Salées 25/01/2006 21:07

On sent comme un brin de nostalgie ou de regrets chez Fleur de Sel...On va parfois chercher bien loin ce que l'on a tout près...elle reviendra au foyer, plus mûre et assagie...

Kitchenette 25/01/2006 19:21

Non, je retire le nom de Houellebeq, c'est pas très approprié aprèsrelecture, c'est juste très bien écrit.

Kitchenette 25/01/2006 16:13

Cet article est magnifiquement écrit, au début on dirait du Houellebecq en plus gracieux (le dernier).