Fleur de daurade -鯛の花

Publié le par Emi Taya

Texte en français ci-dessous
今日この頃私の好きな魚 値段も破産する事ないものたくさん 市場に。 迷ってしまいます。やはり日本人の血。魚は味のするものが好き。今日は黒鯛求めました。鯛についてフランスでは鼻の尖ったロワイヤル鯛が一番との評判です。でもロワイヤル鯛は養殖の物多く黒鯛は今でも自然に漁できる 味のあるものです。行きつけの魚屋さんで開いてもらいました。もちろん頭も骨も持って帰りました。切り味昆布の間で
5時間馴染ませた後薄切りきゅうりと若布のサラダ中心に花仕立てのオードブル。キーウイを使ったソース。フランス風に。
先頃フランス人の方プログ読み日本語の全然判らないテキストと批評され一寸考えています。私の当初の考えと変るかもしれませんが。今日は試してみます。私のスタイル見つけるまで・。フランス語のテキストと混ざりますが。それも現在いの私と同様と思います。皆さん読んでくださる事楽しみにしています。ところでどう思っていらっしゃるのか反応ないのはさびしいですね。今日はフランス語の文章に時間に費やしました。訂正してくれる伴侶に感謝。

Filets de daurade marinés, sauce aux kiwis.

En ce moment, votre poissonnier vous propose des daurades royales ou grises : c'est la saison. Bien que la daurade royale soit plus impressionnante, j'ai une préférence pour ces petites daurades grises dont je suis certaine qu'elles n'ont pas été élevées dans un parc à poisson où l'on nourrit les poissons avec je ne sais quelles farines animales.

Demandez à votre poissonnier de lever les filets mais de vous garder la tête et les arrêtes (c'est trop dommage de les jeter, elles vous permettront de préparer une très bonne soupe dont je vous parlerai bientôt).

Comme autres ingrédients, il vous faut aussi
  • quelques feuilles de deux algues (celles récoltées en Bretagne et vendues dans les magasins bio sont très bonnes)

    • kombu

    • wakamé

  • un concombre

  • et pour la sauce :
    des kiwis, un citron, de l'huile d'olive, du gingembre, du vin blanc.

  • Il faut vous y prendre un peu à l'avance. Posez chaque filet de poisson entre deux feuilles de kombu parsemées de gros sel. Laissez reposer pendant 5 heures. La saveur du kombu pénétrera dans la chair du poisson et en changera un peu la texture, la rendant plus ferme.

  • Préparez votre sauce au kiwis. Râpez-les ou mixez-les. Émincez finement un peu de gingembre. Assaisonnez avec le citron, l'huile d'olive et le sel, à votre goût et à celui de vos convives.

  • Concombres : taillez-le en 4 parts, dans le sens de la longueur. Coupez très finement et laissez dégorger en saupoudrant de sel. Puis rincez et évacuez énergiquement l'eau.

  • Wakamé : laissez tremper pendant 10 mn dans un peu d'eau.

  • Tranchez très finement les filets (comme des tranches de saumon fumé). Présentez les lamelles comme une corolle de pétales.

  • Dressez un buisson de filaments de wakamé et de de lamelles de concombres. Présentez-les comme les étamines au milieu de « la corolle » de daurade.

  • Pour compléter la sauce et pour la décoration, concassez un peu de tomate, ajoutez un peu de coriandre. Éparpillez quelques graines de tournesol (ou de sésame) grillées.

La chair de cette daurade devrait être aussi tendre qu'un baiser.

Publié dans Hors d'oeuvres

Commenter cet article

Fleur de sel 02/10/2005 23:30

Réponse à "Saveurs sucrées salées".
Le poisson cru peut avoir la même finesse de saveur que le beurre. Mais il faut très bien choisir le poisson et apprendre à très bien couper les filets. C'est tout le secret. Par ailleurs, dès qu'on introduit une touche acide (ici les kiwis et le citron) il y a une cuisson partielle de la chair.
Mais si c'est mal préparé, évidemment ce n'est pas appétissant.

K du Tokyo 02/10/2005 16:00

Votre repas est veritable d'art et votre blog est la lieu de communication entre la cuisine franciase et celle japonaise. Donc c'est bon idee pour lecteurs de tous les deux pays que vous ecriez le text en deux langue. Ca inspirrais plus de personnes des deux pays qui aiment cuisiner et manger.(Moi, cette derniere)

Choupette 02/10/2005 09:59

Quelle superbe présentation , une véritable oeuvre d'art !

Papilles et pupilles 01/10/2005 22:50

Merci d'avoir mis la recette en français. J'aime beaucoup la phrase finale et la photo est toujours aussi belle.

Saveurs Sucrées Salées 01/10/2005 20:49

C'est magnifique ! une véritable oeuvre d'art...que je me contenterai de regarder, car je n'apprécie pas trop le poisson cru !