Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Révélations 3 - l'âge adulte

Révélations 3 - l'âge adulte

Suite et presque fin Tout comme certains aiment habiller les autres, les coiffer, les maquiller, construire des maisons pour eux, mon plaisir à moi est de nourrir les gens. Ma mémoire note aisément les détails d'une préparation ainsi que les goûts de...

Lire la suite

Révélations fin

Enfin, dernière confidence. Mon prénom est Emi. Fleur de sel ne me ressemble que très peu. C'est mon kagemusha : il me permet d'affronter mes inhibitions de toujours. Fleur de sel est aussi une créature de blog qui prend son autonomie comme le font –...

Lire la suite

tarte en VF - 恵美

tarte en VF - 恵美

Je ne suis pas très douée pour la pâtisserie. Mais il y a la pression familiale, le froid qui s'installe et l'envie de consommer plus de calories. Alors, il faut bien s'exécuter... Je suis allée chercher cette recette dans un livre publié récemment et...

Lire la suite

ノワゼットのチョコレートタルト-Tarte au chocolat et aux noisettes

ノワゼットのチョコレートタルト-Tarte au chocolat et aux noisettes

あまりお菓子類御紹介しませんね。作るときには作ります。本を見なくても良いレシペいくつかあります。それは失敗せずに美味しく出来ると自信有るので繰り返す傾向あり家族からバリエーションをとの声がかかります。でも私本音言うとお菓子には余り興味ないのです。お菓子作りよりオードブル作りが好みです。 長女がチョコレートのお菓子についての本購入してきました。私への挑戦でしょうか?本人作るといいながら作らないので研究心の深い母は既に4つ試して見ました。後に紹介しましょう。私の腕自慢でなくレシピのよさ簡単でチョコレートなどに興味のない私でもつまみ美味しいと思いました。さて今日は5つ目。やはり娘が選びました。私は作る前に直感であまり彼女の好みではないと思ったのですが。...

Lire la suite

Fumée - 煙

Fumée - 煙

Il y a quelques jours, j'ai annoncé le concours « Agrumes » sur le site « Kochtopf ». Papilles et Pupilles m'avait répondu par un commentaire très drôle, alléguant qu'elle ne pouvait y participer vu l'état de ses connaissances en langue allemande. Et...

Lire la suite

茸造りの茸ソース

茸造りの茸ソース

フランスでは東部北部 高地山岳ではなく初雪に見舞われました。私の住んでいる大西洋 西南海岸は海洋性気候であまり雪の日はないのですが。クリスマスの日にちらほら。娘 雪の誕生日にも粉雪。雪に閉ざされる人々の事を思うと気候の良いところで生活していると感謝の想いです。 ところでこのお料理簡単で美しく出来上がる物です。 材料4人前 オードブル用 卵4 パイシート200g エシャロット1 バター 25g マッシュルーム 150g フォン ブラン 100cc 生クリーム 75cc マスタードアンシアン(粒の入ったディジョン産のマスタードです。普通の芥子でもよろしいです)...

Lire la suite

アッシパルマンティエ風

アッシパルマンティエ風

フランス人大好きなじゃが芋。南アメリカ ペルーが原産地。16世紀に初めてフランスにお目見えしたのですが長いあいた毒で下品な食べ物として家畜の餌にしか使われていませんでした。18世紀後半になって薬学者のParmentier パルマンティエにより品質 生産方法改良その後 Orange royale 王室のオレンジといわれチュイルリー公園のながい散歩道にそって様々の花の中に植えていたそうです。 野菜を花壇の花と混ぜて植える庭造りは今とても流行っていますよね。野菜もハーブの花も美しい物ですし。花と野菜はお互いの美徳を分け合い害虫よけになりますしね。...

Lire la suite

Agrumes - 柑橘類フルーツ

Agrumes - 柑橘類フルーツ

Connaissez-vous Kochtopf ? Vous avez dû apercevoir son avatar, une petite casserole sur la liste de Blog-Actu . Si vous allez jeter un coup d'oeil sur ce blog, vous y verrez beaucoup de mots tirés du lexique culinaire français. Ils servent à désigner...

Lire la suite

Jeu des citations

Le jeu de l'automne qui circule de blog en blog est d'une simplicité enfantine. " Quelle est votre citation préférée ?" Ah ! Choupette qui me passe le relais, quelle rude tâche tu me confies là ... Comme « Le recours aux citations recouvre souvent l'absence...

Lire la suite

1 2 3 4 > >>